You are here

英文文法

Lay, lie.. Aren't they the same?

Submitted by Jenny on Wed, 05/05/2010 - 21:29

So when do you use lay and when do you use lie? The difference is the following:
The verb "lay": lay-present, laid-past, laid-past participle
It must come before an object since it is a transitive verb.
For example:
Future: I will lay the book on the table.
Past: I laid the book on the table.
Present Perfect: I have laid the book on the table.

The verb "lie": lie-present, lay-past, lain- past participle
Since it is an intransitive verb, it does not need to come before an object.
Future: I will lie on the grass.
Present: I lay on the grass to rest a little bit.

形容詞的順序 - adjective order

Submitted by Jenny on Thu, 04/22/2010 - 12:14

很多人問我有關形容詞的順序,我終於把他整理出來。

      Opinion(意見): easy, difficult, lousy, beautiful, ugly...
      Size(大小): big, small, large, little...
      Age(年紀,新舊): old, new, ancient
      Shape(形狀): round, square, rectangle, skinny shaped...
      Color(顏色): purple, red, blue...
      Origin(起始點): American, Greek, Brazilian...
      Material(物質): Woolen, wooden, cotton, metal...
      Purpose(用途): tasting, sleeping, shouting, fighting...

    That art teacher is wearing a beautiful, petite, new, round, purple, American, cotton, and painting apron.

    Impossible is Nothing

    Submitted by Jenny on Tue, 04/20/2010 - 07:44

    前一陣子,在台北常看到"Impossible is nothing."想了很久,想不出是圴麼意思。後來終於搞清楚了! 原來,要表達的是"Nothing is Impossible!"想一想,這真的差好多。先從本來的那句話來看:"Impossible is nothing." Impossible是不可能的意思且為形容詞。照英文文法上說,不應該放在第一個位子。第二,照句子的意思上來說,nothing事沒有東西或事的意思。這句話翻成"不可能的是沒有的事."想一想,不可能的當然是沒有的事的事啊!應為做不到啊!寫這句子的人真的是要表達這意思嗎?想想,應該說是要表達"Nothing is impossible"才對!!"沒有做不到的事"


    Common English Grammar Mistakes - 常見的錯誤英文文法

    Submitted by Jenny on Fri, 03/05/2010 - 07:16

    常見的錯誤英文文法,甚至是當英文為母語的人有時也會搞錯。 以下是其中一些。

    1. 你會將逗號 "," 放在 ”and” 的前面嗎? 例如"We took out our books and pencils, and began to study." 這是不應在 “and” 的前面加 “,”。"We took out our books and pencils and began to study.”
    2. 對或錯? : "The choir walked up the stage, then they sang." 是的,這句話是正確的。 在這種情況下, 使用單詞 "then" 去描述在另一個事件後發生另一個事件,是正確的。執行比較時,您需要使用這個詞"than"。 例如: "Mary is taller than John."。
    3. 你說 "She can play piano easier than you can"或or "She can play piano more easily than you can?"答案是第二句, "She can play piano more easily than you can."。因此,"walk quickly" 而不是 "walk quicker."。
    Subscribe to RSS - 英文文法